Bespoke, creative and human translations from French, Italian and Spanish into English to connect you with a UK audience.
English copywriting, proofreading to refine your content.
French, Italian and Spanish to English subtitles and English closed caption subtitling to make your content accessible and enjoyed by all.
I'm a freelance translator, copywriter, proofreader and subtitler. Passionate about connecting people with new ideas, new perspectives and vitally needed services, I work to bridge gaps through my linguistic expertise and my love for people.
I connect brands, cultural institutions, NGOs, artists to name but a few with a UK English-speaking audience through bespoke, creative translations from French, Italian and Spanish, as well as through captivating English copywriting. With hawk-eye attention to detail for content revision and proofreading too, you can be sure that your message will ring true to you and reach the right people.
Communication in many different forms, let's work together to find your voice, to share your message and build trust, connection and unity.
Creative translations from French, Italian and Spanish into English to capture your words, your way.
Are you a brand looking to expand into the UK English market? Let me bring your words and your vision to life.
Are you an NGO wanting to share your vitally important progress, research, projects with more people?
Or a cultural institution looking to attract more visitors? Translation for galleries and exhibitions allow people to connect with the story behind the incredible pieces you so meticulously curate. So let me bring your words to life in English.
Need some fresh ideas, and some help bringing your words to life? Get in touch to discuss how I can help you craft content that engages, intrigues and captures your vision and your message.
Or maybe you just need a fresh pair of eyes? Let me have a peak at your copy and I will review it, edit it and perfect it!
Your audiovisual content translated into English and formatted into accessible subtitles for short and long form content.
Accessibility solutions for deaf and hard of hearing people, creating English closed captions to help everyone experience your incredible content the way you intended.
Holly is an excellent copywriter and proofreader. She has an impeccable eye for detail and has helped shape our language and wording over the years. I've always enjoyed working with her because she's not afraid to question or make recommendations and never fails to improve the quality, clarity and readability of anything she works on. She's a delight to work with and comes highly recommended!
Bryn Abbott, Mercy UK
©Copyright. All rights reserved.
We need your consent to load the translations
We use a third-party service to translate the website content that may collect data about your activity. Please review the details in the privacy policy and accept the service to view the translations.